Jump to content


[แปล manga1.5] Strike Witches Kimi to Tsunagaru Sora


50 replies to this topic

#1 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 10 February 2011 - 11:37 PM

Quote

กรุณาอ่านก่อน

1. ผู้รับผิดชอบโครงการ คุณ Zoung
2. ผู้แปล คุณ Zoung
3. ไม่ต้อนรับคอมเม้นต์ขยะทุกประเภท
4. ไม่อนุญาตให้แจกจ่ายที่ไหนโดยไม่ได้รับอนุญาต
5. ลักษณะงานอาจเป็นงานแปลประกอบภาพบางส่วนในมังงะ
5.1 สนับสนุนให้ผู้อ่านทุกท่านซื้อเล่มจริงมาอ่าน(ราคาประมาณเกือบ 300 บาท เก็บตังค์วันละนิดนะ)
5.2 เพราะไม่มีเวลาและฝีมือในการแต่งภาพมากพอ
5.3 และมีหลายหน้า ที่เป็น 18+ จึงไม่ขอนำลงฉบับเต็ม

เนื้อหาของมังงะเป็นช่วงรอยต่อระหว่างอนิเมภาค 1 และอนิเมภาค 2
ผู้อ่านควรมีพื้นฐานโดยการดูอนิเมภาค 1 มาก่อน

Posted Image

Posted Image



Posted Image
3 สาวคาร์ลสลันท์กลับบ้านเกิด ตอนนี้อยู่ที่เมืองอาเค่น ในคาร์ลสลันท์

Posted Image
ส่วนคู่นี้ออกเดินทางตามหาพ่อแม่ของซาเนีย ตอนนี้อยู่ที่ซุโอมุส

Posted Image
คู่นี้อยู่ที่แนวหน้าของแอฟริกาแต่ไม่ได้ไปช่วยใครเขาหรอกนะ

Posted Image
คู่นี้กำลังช่วยกันฟื้นฟูกัลเลียให้กลับสู่สภาพเดิม

Posted Image
ส่วนคนนี้กลับมาบ้านเกิดฝึกการใช้เวทรักษาในสถานพยาบาลของตระกูลตัวเองต่อไปอย่างมุ่งมั่น

Posted Image
และคนนี้ย้ายไปเป็นอาจารย์ในโรงเรียนพัฒนาความสามารถของกองทัพเรือ
เพื่อฝึกฝนวิทช์รุ่นใหม่ป้อนเข้ากองทัพเรืออยู่ที่บ้านเกิด นอกจากนี้ยัง...

..............................................

Quote


รวมทุกตอนโหลดได้ที่นี่
เป็นตัวที่แก้ไขความผิดพลาดเ้ท่าที่ทำได้ซึ่งดีกว่าที่ลงในกระทู้นี้ รวมถึงตอน 8 ที่ไม่ได้ลงเอาไว้แล้ว
Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#2 CaRd_ChaN

CaRd_ChaN

    Interpreter

  • ✪ Brigadier Generals
  • 137 posts
  • Locationเกาะอยู่ตรงกรอบแว่นของเพริน~~

Posted 10 February 2011 - 11:41 PM

จะรออ่านนะค้า~~ *w*

Posted Image

Tsun Tsun Megane FC

แว่นซึนน่ารักจังเลยย \>w</


#3 ネコペン

ネコペン

    Chief Editor

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 108 posts
  • Locationエイラーニャの部屋

Posted 10 February 2011 - 11:48 PM

ขอบพระคุณท่านซวงมากๆเลยค่ะ

เดี๋ยวไว้สอบเสร็จจะมาติดตามอ่านนะค้า >w<
501st JFW 芳佳・美緒・ミーナ・リーネ・ぺリーヌ・エーリカ・トゥルーデ・ルッキーニ・シャーリー・エイラ・サーニャ

Posted Image
Twitter :http://twitter.com/kuro501stJFW

#4 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 13 February 2011 - 03:40 AM

..............................................

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image


Posted Image

Posted Image


Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image
(ก่อนหน้านี้ผมลองใส่ข้อความไม่ครบขาดไปช่องนึง ไม่ยักจะมีใครท้วงอะไรแฮะ อ่านกันจริงรึเปล่า?)

Posted Image


Posted Image


Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image


Posted Image

Posted Image



Posted Image

คำอธิบาย

Quote

เบเกิลแซนด์วิช
- เบเกิลเป็นขนมปังที่มีรูตรงกลางเหมือนโดนัท
บลูบรุมิแอร์
- ฉายาของเพรีน ในภาษากัลเลีย(ฝรั่งเศส) แปลว่า青の一番 หรือสีฟ้าที่ฟ้ายิ่งกว่าฟ้าใดๆ สีฟ้าที่ฟ้าที่สุด
RFAF
- Royal Faraway Land Air Force หรือกองทัพอากาศฟาราเวย์แลนด์ อดีตสังกัดของวิลม่า บิช็อป

Edited by purerain, 13 February 2011 - 08:47 PM.

Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#5 1St-Kuro

1St-Kuro

    Interpreter

  • ✪ Brigadier Generals
  • 213 posts
  • Locationถ้ำจิ้งจอก

Posted 13 February 2011 - 03:20 PM

เพรีนซึน + น่ารัก 55555+

อ่านตอนนี้แล้วทำไมรู้สึกว่าเพรีนน่ารักโครตเลย >w<

สู้ๆค่ะ
จะรอติดตามตอนต่อไปนะคะ

Posted Image




[Blog] http://tamerqueen.exteen.com
[Exteen Hogwart] [Exteen Wizard] [Delilah Life] [Exteen Edinburg] [Exteen Mafia]


#6 yoruichi

yoruichi

    Major

  • Warrant Officers
  • 75 posts

Posted 13 February 2011 - 04:48 PM

View Post1St-Kuro, on 13 February 2011 - 03:20 PM, said:

เพรีนซึน + น่ารัก 55555+

อ่านตอนนี้แล้วทำไมรู้สึกว่าเพรีนน่ารักโครตเลย >w<

สู้ๆค่ะ
จะรอติดตามตอนต่อไปนะคะ

เพิ่งจะแลเห็นความน่ารักของเพรีนซังเหรอพี่โระ แบบนี้เพรีนเสียใจแย่นะ hhh :lol:

อ่านแล้วซึ้งตามเลย อย่างน้อยก็มีคนอื่นๆมาช่วยฟื้นฟูแบบนี้น่าดีใจกับทั้งสองคนด้วย

ขอบคุณค่ะ จะรออ่านตอนต่อไป .... :D

#7 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 18 February 2011 - 07:59 PM

ตอน 2 กับ ตอน 3 มันต่อกันนะครับ
แปลเสร็จแล้ว(จริงๆเสร็จตั้งแต่อังคาร) แต่ว่ากว่าจะทำภาพเสร็จก็มาถึงวันนี้แหละ
มาอ่านตอน 2 กันต่อเลยละกัน

ใครสนใจมาใส่เทกซ์ลงในภาพให้บอก
ขี้เกียจทำเองมากมาย

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image
Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#8 RAY

RAY

    Master Sergeant

  • Warrant Officers
  • 4 posts

Posted 19 February 2011 - 06:44 PM

สนุกดีตรีบ รอตอนต่อ ๆ :lol:
Posted Image

#9 zoung

zoung

    Captain

  • Warrant Officers
  • 48 posts

Posted 20 February 2011 - 10:36 PM

ตอน 4 สำหรับแฟนๆเอล่าเนีย!!! อาจจะแปลได้ไม่ดีเท่าไร แต่ก็เต็มที่ล่ะนะ (ตามเวลาว่าง+ค่ากำลังใจที่ขึ้นๆลงๆ)

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

มีปัญหาตรงไหนต้องแก้ไขบอกได้เลยเน้อ ไปนอนล่ะ...

edit1 - หน้า 75 76 78 เรียบร้อย
edit2 - แก้ไขขนาดตัวอักษรหน้า 78 นิดหน่อย
Posted Image

#10 yoruichi

yoruichi

    Major

  • Warrant Officers
  • 75 posts

Posted 21 February 2011 - 12:27 PM

อืม เพิ่งรู้ว่าฮารุกะก็แอบเล็งซาเนียด้วย hhhh (ช็อตนี้ขำเอล่าตอนพูดถึงตัวอันตราย) :lol:

ขอบคุณค่ะรอติดตามตอนต่อๆไป~~

#11 1St-Kuro

1St-Kuro

    Interpreter

  • ✪ Brigadier Generals
  • 213 posts
  • Locationถ้ำจิ้งจอก

Posted 21 February 2011 - 01:42 PM

ตอน 2 - ปืนใหญ่ได้ใจมาก orz...  จะรอดูตอน 3 นะคะ รู้สึกว่ามันจะฮา...

ตอน 4  -ฮารุกะร้ายกาจจจ   เธอผู้เดียวที่ฝ่ากฏเด็กสาวแห่งฟุโซะได้!!!  


ขอบคุณทั้งสองท่านค่ะ หนุกมากเลย >w< แล้วจะติดตามตอนต่อไปค่ะ

Posted Image




[Blog] http://tamerqueen.exteen.com
[Exteen Hogwart] [Exteen Wizard] [Delilah Life] [Exteen Edinburg] [Exteen Mafia]


#12 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 22 February 2011 - 10:43 PM

Posted Image


Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

Posted Image

แถมๆ รูปนิวรอยภาคพื้นดินที่ชาร์ลีกล่าวถึงในตอนที่ 2
Posted Image

รูปจากหนังสือ Posted Image

ป.ล. ผมเหลือบทที่7 ตอนที่มิโอะซ้อมรบกับคุโรเอะ ก็หมดหน้าที่แล้ว
ที่เหลือทวงคนรับผิดชอบเอง ทวงเยอะๆ ทวงบ่อยๆ ไม่งั้นงานไม่มานะ จะบอกให้
Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#13 1St-Kuro

1St-Kuro

    Interpreter

  • ✪ Brigadier Generals
  • 213 posts
  • Locationถ้ำจิ้งจอก

Posted 24 February 2011 - 04:18 PM

ฮาลุคคินี  เธอเกิดมาเพื่ออยู่ดาวหน้าอกเรอะ ORZ...  

ฮว๊ากกก อยากอ่านตอนที่ 7 >W<  

มตซัง มตซัง มตซัง~~~~  

แล้วจะรออ่านของทุกๆท่านเลยนะคะ >W<

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านค่ะ

Posted Image




[Blog] http://tamerqueen.exteen.com
[Exteen Hogwart] [Exteen Wizard] [Delilah Life] [Exteen Edinburg] [Exteen Mafia]


#14 Tamious

Tamious

    Major

  • Warrant Officers
  • 69 posts

Posted 24 February 2011 - 08:05 PM

รออ่านอยู่ครับ

#15 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 01 March 2011 - 11:37 PM

รู้สึกผู้ดูแลโปรเจ๊กท์จะอู้ เพราะงั้นขั้นด้วย 4 ช่องท้ายเล่มสักหน่อย
Posted Image
Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#16 sosaity

sosaity

    Captain

  • Warrant Officers
  • 35 posts

Posted 09 March 2011 - 01:28 PM

ขอบคุณมากๆค่ะ ที่อุตสาห์แปลให้อ่าน
จะเอาใจช่วยนะคะ

ปล. ช่องรถถัง ไม่มีคำพูดหรอคะ แต่ก็ขอบคุณทุกท่านค่ะ

#17 purerain

purerain

    Chief Interpreter

  • ✪ Lieutenant Generals
  • 345 posts
  • Locationどこか?

Posted 09 March 2011 - 02:35 PM

View Postsosaity, on 09 March 2011 - 01:28 PM, said:

ขอบคุณมากๆค่ะ ที่อุตสาห์แปลให้อ่าน
จะเอาใจช่วยนะคะ

ปล. ช่องรถถัง ไม่มีคำพูดหรอคะ แต่ก็ขอบคุณทุกท่านค่ะ

น่าจะหมายถึงรูปนิวรอยภาคพื้นดินที่ผมลงเอาไว้
มีคำพูดครับ แต่ผมจะยกตัวอย่างรูปเลยลบออก (อีกอย่างมันคนละเล่มกันด้วย)
ตอน 7 ในส่วนของผมแปลเสร็จนานแล้วครับ แต่ไม่ได้ทำรูป ติดงานอื่นนิดหน่อย
ส่วนตอนอื่นๆ ตามผู้ดูแลโปรเจ๊กท์กันหน่อยนะครับ ถ้าไม่ช่วยตามหายไป ไม่มาลงต่อไม่รู้ด้วยนะ
Posted Image

แปล DramaCD Strike Witches
Last Update@12/06/11 - Strike Witches Himeroku Drama CD 1 ตอนที่ 5.05 (เบื้องหลังของภาค 2 ตอนที่ 5)

#18 Tamious

Tamious

    Major

  • Warrant Officers
  • 69 posts

Posted 09 March 2011 - 03:22 PM

รออ่านอยู่น๊าครับ

#19 Chaya

Chaya

    Captain

  • Warrant Officers
  • 42 posts

Posted 09 March 2011 - 10:11 PM

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านค่ะ ชอบตอนที่ 4 สุดเลยๆ นิปป้านี่ช่างไม่รู้เวลาเล้ยยย กขค ตลอด  <_<

#20 Tamious

Tamious

    Major

  • Warrant Officers
  • 69 posts

Posted 11 March 2011 - 10:59 PM

รออยู่นาครับ



Reply to this topic



  


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users